CEREMUSA
Centre de Recherche de Musique et de Transmission Orale
Direction : Ninon Valder
Direction
Ninon Valder
direction artistique – Centre de ressource des musique du monde
Tiziano Lamantea
Pôle énergétique de l’homme
—- STAGE : Jeudi 26 au samedi 28 Octobre 2023 —-
MUSIQUES D’ARGENTINE
Écoute – Sensibilité – CréativitéPar Ninon Valder
avec la complicité d’Emiliano FARYNA
et Tiziano LAMANTEA
Les musiques d’Argentine
Elles naissent dans les cœurs des migrants, ou dans les cœurs des gauchos, elles s’épanouissent dans la guitare et le bandonéon, mais aussi dans le chant, la flûte, ou les instruments comme le piano, la contrebasse, le violoncelle ou le violon. Porteuses de sentiments forts, que ce soit dans le folklore ou le tango, ces musiques sont ancrées dans la terre sud-américaine, lieu d’une grande mixité rythmique et de styles.
Nous aborderons les spécificités des genres comme le tango, son phrasé, sa rythmique, comment jouer ensemble. Mais aussi le folklore, ses rythmes, ses danses, ses paroles. Un travail collectif et individuel sera proposé en fonction des besoins.
La notion d’improvisation sera abordée, pour libérer l’interprétation mais aussi comprendre par la pratique une organisation musicale.
Cela se fera avec la complicité du guitariste porteño Emiliano Faryna.
Ninon Valder est multi-flûtiste, bandonéoniste, chanteuse et compositrice, mais aussi poète, chercheuse et pédagogue. Elle explore les espaces entre la musique argentine et le jazz, développant la poésie du son et des mots.
Ninon a été formée au bandonéon par Juan Jose Mosalini au conservatoire de Gennevilliers où elle obtient son prix en 2009. C’est après avoir travaillé avec Dino Saluzzi en 2004 qu’elle décide de commencer son travail sur le folklore. Pendant près de 10 ans elle joue en duo avec Nicolas Colacho Brizuela (guitariste, arrangeur et directeur musical de Mercedes Sosa). De cette expérience elle tire sa propre vision de l’instrument et de la musique.
Curieuse, elle s’est imprégnée de différents styles au gré des rencontres. Elle collabore avec des artistes du monde entier : Michel Godard (Fr) Colacho Brizuela (Ar), Leonardo Sanchez (Ar- Fr), Susanna Stivali (It), Antonio Fresa (It), Carine Bonnefoy (Fr), Katerina Fotinaki (GR). Elle est apparue dans les grands festivals du monde entier, et dans des salles comme Covent Garden, Buckingham Palace, ou le Royal Festival Hall.
LE CEREMUSA
Centre de Recherche de Musique et de Transmission orale
Le CEREMUSA est un lieu de recherche, de création, de transmission, et de rencontres, dirigé vers la musique, et la musique dite « du monde » * en particulier.
Organisé en trois pôles — Centre de ressource des musiques du monde, Énergétique de l’homme, Numérique : Son / Vidéo — le Ceremusa questionne notre rapport à la musique, en tant que créateur d’oeuvres que nous jouons, et que nous enregistrons.
La musique est au centre du discours, et se décline d’une part dans sa plus grande matérialité avec le pôle énergétique : une réflexion et recherche sur le corps de l’artiste : son utilisation, son expression, son équilibre. D’autre part dans son immatérialité avec le pôle numérique : quel objet créons nous comme ersatz lors de l’absence de l’artiste, que reste-t-il de son art ? de son message ?
C’est à Bethon, véritable havre de paix dans le Sud-Ouest de la Marne que Ninon Valder a décidé de transformer l’ancien presbytère de ce petit village bucolique de la Champagne, en un Centre de Recherche de Musique et de Transmission Orale. La bâtisse conserve ainsi sa fonction d’origine : être un lieu qui accueille les pensées et les créations, passant ainsi du Cultuel au CultuRel
* Selon Ninon Valder la « musique du monde » est une musique qui naît à un moment donné, sur une terre donnée et qui se développe en un style musical.
Retrouvez les possibles de notre être, dans l’expérience de la Musique, des musiques du Monde, des vibrations de notre créativité
VIDÉO
JOURNÉE DÉOUVERTE 24 SEPT 2023
English version
CEREMUSA is a place of research, creation, transmission and encounters, oriented towards music, and the so-called « world music « * in particular.
Organised into three poles – World Music Resource Centre, Human Energetics, Digital: Sound/Video – the Ceremusa questions our relationship to music, as creators of the work we play and record.
Music is at the centre of the refelexion, and is expressed on the one hand in its greatest materiality with the energetic pole: a reflection and research on the artist’s body: its use, its expression, its balance. On the other hand, in its immateriality with the digital pole: what object is created as an ersatz during the artist’s absence, what remains of his art? of his message?
It is in Bethon, a true haven of peace in the South-West of the Marne, that Ninon Valder has decided to transform the former presbytery of this small bucolic village in the Champagne region, into a Centre for Research into Music and Oral Transmission. The building thus retains its original function: to be a place that welcomes thoughts and creations, thus passing from the Religious to the CultuRal.
* According to Ninon Valder, « world music » is music that is born at a given moment, in a given territory, and that develops into a musical style.
Versione italiana
Il centro CEREMUSA è un luogo di ricerca, creazione, trasmissione e di incontro, orientato verso la Musica, e in particolare la « Musica del Mondo « *.
Organizzato in tre polarità – Centro di risorze di Musica del Mondo, Energetica dell’ Uomo, Digital: Suono/Video – Ceremusa ha il compito di investigare sul nostro rapporto con la musica, per noi creatori delle opere che suoniamo e registriamo.
La musica è al centro del discorso, e si esprime, da una parte, nella sua massima Materialità, con il polo Energetico dell’ Uomo con una riflessione e una ricerca sul corpo dell’artista: il suo uso, la sua espressione, il suo equilibrio. D’altra parte, nella sua Immaterialità con il Polo digitale: quando c’è l’assenza dell’artista, quale oggetto si crea come suo surrogato ? cosa rimane della sua arte e del suo messaggio?
È a Bethon, vera oasi di pace nel sud-ovest della Marna, che Ninon Valder ha deciso di trasformare l’antico presbiterio di questo piccolo villaggio bucolico nella regione dello Champagne, in un centro di ricerca sulla musica e la trasmissione orale. L’edificio mantiene così la sua funzione originale: essere un luogo che accoglie pensieri e creazioni, passando così dal Religioso al CultuRal.
* Secondo Ninon Valder, la « Musica del Mondo » è una musica che nasce in un momento storico, in un dato territorio, e che si sviluppa in uno stile musicale.
Version en Español
El CEREMUSA es un lugar de investigación, creación, transmisión y encuentros, dirigido a la música, y a las llamadas « Músicas del Mundo« * en particular.
Organizada en tres polos – Centro de Recursos de Músicas del Mundo, Energética Humana, Digital: Sonido / Vídeo – ek Ceremusa cuestiona nuestra relación con la música, como creadores de obras que tocamos y grabamos.
La música está en el centro del discurso, y se declina por un lado en su mayor materialidad con el Polo Energética humanan, una reflexión e investigación sobre el cuerpo del artista: su uso, su expresión, su equilibrio. Por otro lado, en su inmaterialidad con el polo digital: ¿qué objeto creamos como ersatz durante la ausencia del artista, qué queda de su arte? de su mensaje?
Es en Bethon, un verdadero remanso de paz en el suroeste del Marne, que Ninon Valder ha decidido de transformar el antiguo presbiterio de este pequeño y bucólico pueblo de la región de Champaña, en un Centro de Investigación sobre la Música y la Transmisión Oral. El edificio conserva así su función original: ser un lugar que acoge pensamientos y creaciones, pasando así de lo Cultual a lo CultuRal.
* Según Ninon Valder, la « musica del mundo » es una música que nace en un momento dado, en una tierra determinada, y que se desarrolla en un estilo musical.